Mệnh Mộc Tiếng Anh / Top 13 # Xem Nhiều Nhất & Mới Nhất 6/2023 # Top View | Globalink.edu.vn

Phong Thủy Trong Tiếng Tiếng Anh

Tôi sẵn lòng biến thành thạch kiều. Chịu đựng 500 năm phong thủy gió mưa.

I am willing to turn into a stone bridge and endure 500 years of wind and rain.

OpenSubtitles2018.v3

Phong thủy căn phòng này quá tệ.

This room has terrible feng shui.

OpenSubtitles2018.v3

Em ấy thuê người đến nhà xem phong thủy, còn còn thuê cả một quản gia gay.

She brought in an decorator, feng shui the whole place, she even hired a gay butler.

OpenSubtitles2018.v3

Thế ” Tôi sẽ thành thạch kiều 500 năm và chịu đựng phong thủy gió mưa ” nghĩa là gì?

What does ” I would turn into a bridge for 500 years and endure the wind and rain ” mean?

QED

Cô ấy lo mấy cái việc phong thủy… trong nhà.

She’s doing all of the stuff, the feng shui… in the house.

OpenSubtitles2018.v3

Đợi một ông thầy phong thủy tới

Waiting for a Feng Shui master

OpenSubtitles2018.v3

Người sắp xếp phong thủy là con nhỏ đó hả.

The feng shui spatialist chick.

OpenSubtitles2018.v3

Là nơi phong thủy tốt nhất.

The feng shui is excellent.

QED

Nơi này có phong thủy rất tốt mà

This place has got excellent feng shui

OpenSubtitles2018.v3

Ngôi nhà này phong thủy rất tốt.

The place has great fengshui.

OpenSubtitles2018.v3

Phong thủy tuyệt lắm.

Feng shui rules.

OpenSubtitles2018.v3

Động thổ là phải phá phong thủy

Disturb the soil and you break the Feng Shui.

OpenSubtitles2018.v3

Anh sẽ chịu đựng và cho rằng cô ấy bị đuổi vì em nhận ra phong thủy là thứ vớ vẩn.

I’ll take a stab and say it’s because you realized feng shui is bullshit.

OpenSubtitles2018.v3

Cheonho mang nghĩa “Nghìn nhà”, bởi vì tọa độ địa lý nơi đây theo thuyết phong thủy được tin là nơi lý tưởng để sinh sống.

Cheonho means “Thousand of Houses”, because its geographical location was believed to be an ideal place to live based on the Feng shui theory.

WikiMatrix

Không có bằng chứng khoa học chứng minh rằng Phong thủy là có thật, và nó được xem xét bởi cộng đồng khoa học là khoa học giả.

There is no convincing evidence that telepathy exists, and the topic is generally considered by the scientific community to be pseudoscience.

WikiMatrix

một nghi thức đã không dùng đến 29 năm qua. Nghi thức đễ phái một số đàn ông một thầy Phong Thủy phái một số đàn ông trên ngựa ma đến thế giới bên kia

And it was to send some men — a Feng Shui master sent men down to the underworld on ghost horses.

ted2019

Gil-dong có tọa độ địa lý cách xa Sông Han, dân bản địa theo thuyết phong thủy tin rằng nơi đây thuận tiện và an toàn để tránh các cơn bão và lũ.

Gil-dong is geographically located far away from the Han River, so the natives believe this area is easy to be settled and safe to avoid any damage from storm and flood, based on Feng shui Theory.

WikiMatrix

Nhiều công dân tin rằng nhà thờ Chính thống đã phá hủy phong thủy địa phương, vì vậy họ đã quyên góp tiền để xây dựng một tu viện Trung Quốc vào năm 1921, Đền thờ Ji Le.

Many citizens believe that the Orthodox church damaged the local feng shui, so they donated money to build a Chinese Buddhist monastery in 1921, the Ji Le Temple.

WikiMatrix

Thậm chí ngày nay, holy men, phụ nữ mang thai, người có bệnh phong/thủy đậu, người bị rắn cắn, người tự tử, người nghèo và trẻ em dưới 5 tuổi không được hỏa táng tại các bậc đá nhưng được thả trôi để phân hủy trong nước.

Even today, holy men, pregnant women, people with leprosy/chicken pox, people who have been bitten by snakes, people who have committed suicide, the poor, and children under 5 are not cremated at the ghats but are left to float free, in order to decompose in the waters.

WikiMatrix

Do ông tượng trưng cho tuổi già nên theo tín ngưỡng của Đạo giáo, áp dụng trong phong thủy, người ta thường cũng hay đặt tranh hay tượng Trương Quả Lão trong nhà hay giường của người cao tuổi để cầu mong họ có được sự trường thọ và một sự ra đi tự nhiên, tốt lành.

Since he represents old age, in the Taoist fengshui tradition, a picture or statue of him can be placed in the home or bedroom of an elderly person to help bring them a long life and a good, natural death.

WikiMatrix

Tài nguyên thủy sản phong phú cả năm, đặc biệt là ở Jari.

Fishery resources are largely abundant throughout the year, especially in Jariduck.

WikiMatrix

Trong tình huống mà người nhập cư rất đông hơn các cư dân nguyên thủy, phong trào nativistic có thể cho phép tồn tại văn hóa.

In situations where immigrants greatly outnumber the original inhabitants, nativistic movements can allow cultural survival.

WikiMatrix

Sự bùng nổ Thời đại Mới của những năm 1980 đã mở rộng phạm vi của lĩnh vực “bí ẩn Trái Đất” vượt ra ngoài cảnh quan nước Anh và bí ẩn Trái Đất là một “truyền thống phát minh ra Thời đại Mới” vào những năm 1990 có thể bao gồm nghiên cứu về các địa điểm và phong cảnh cổ đại (bao gồm khảo cổ học, khảo cổ thiên văn học và các đường Ley), môn bói đất Trung Quốc hay phong thủy, các khái niệm ma thuật phương Tây của phép cộng trị, và cảm xạ.

The New Age boom of the 1980s expanded the scope of the “Earth mysteries” field beyond the British landscape, and Earth mysteries as a “New Age invented tradition” by the 1990s could include the study of ancient sites and landscapes (including archaeology, archaeoastronomy, and ley lines), Chinese geomancy or feng shui, western magical concepts of gematria, and dowsing.

WikiMatrix

Phế Liệu Tiếng Anh Là Gì?

Nhiều doanh nghiệp và cá nhân là người nước ngoài sinh sống và làm việc tại Việt Nam, mỗi lần bán phế liệu hay làm thủ tục hải quan, môi trường thường không biết nên gọi tên phế liệu tiếng anh là gì? và phân biệt các loại phế liệu như thế nào.

Phế liệu tiếng anh gọi là gì?

Phế liệu trong tiếng Anh còn được gọi là “Scrap”

Phế liệu theo định nghĩa của những người trong nghề là tất cả những vật chất bao gồm tất cả vật liệu, hàng tồn kho, quá date, hàng thải đi có thể tái chế còn sót lại từ quá trình sản xuất hàng hóa và tiêu thụ sản phẩm cũng như được thải ra hàng tồn kho không dùng nữa. Ví dụ như các bộ phận trong 1 thiết bị của các phương tiện, các vật dụng cũ, các mặt hàng thanh lý, vật liệu xây dựng, cả hàng tồn kho và vật liệu dư thừa, hàng quá date và hàng lỗi… Không giống như chất thải, tất cả phế liệu lại có giá trị tiền tệ cao, đặc biệt là kim loại và vật liệu phi kim loại cũng được thu hồi về để tái chế với mức giá phế liệu khá cao.

Nghề thu mua Phế liệu là mua tất cả các vật chất bao gồm tất cả vật liệu còn có thể tái chế còn sót lại từ quá trình sản xuất, kinh doanh và tiêu thụ sản phẩm cũng như những loại hàng tồn kho không dùng nữa. Ví dụ như các bộ phận lớn nhỏ của phương tiện, các vật liệu xây dựng và vật liệu dư thừa, hàng quá date, hàng tồn kho, hàng lỗi. Không hề giống như chất thải, phế liệu lại là loại có giá trị tiền tệ, đặc biệt là phế liệu kim loại thu hồi và những vật liệu phi kim loại cũng được thu hồi để tái chế đều có giá trị rất cao. Hiện nay có nhiều doanh nghiệp/ cá nhân là người nước ngoài đang sinh sống tại Việt Nam, mỗi lần muốn bán phế liệu không biết nên gọi tên, khó hiểu trong việc làm giáy tờ và không thể phân biệt chúng như thế nào. Hãy để công ty phế liệu Bảo Minh mang đến cho bạn thông tin về các mặt hàng, chủng loại được xem là phế liệu như sau:– Phế liệu Đồng ( tiếng anh gọi là copper scrap ) : đồng đỏ, đồng vàng, đồng đen: red copper, yellow copper, black copper…– Phế liệu Sắt thép ( tiếng anh gọi là iron and steel scrap ): Các loại sắt đặc, sắt mỏng, vật tư công trình, hàng sản xuất dư thừa, sai lỗi..: Types of solid iron, thin iron, construction materials, excess production, errors– Phế liệu Nhựa ( tiếng anh gọi là plastic scrap ):– Phế liệu Bo mạch điện tử ( tiếng anh gọi là Scrap electronic boards ):– Phế liệu Nhôm: Nhôm thanh, nhôm cứng, nhôm dẻo: Aluminum scrap: Aluminum bar, hard aluminum, aluminum flexible – Phế liệu Inox (tiếng anh gọi là stainless steel scrap ): inox 304, inox 201, inox 340, inox 510..: 304 stainless steel, 201 stainless steel, 340 stainless steel, 510 stainless steel ..– Thu mua Vải ( tiếng anh gọi là Scrap Fabric ): vải vụn, vải tồn kho, vải cây, vải đầu khúc…: rags, inventory cloth, litchi, top litchi

Phế liệu tiếng anh là gì?

Phế liệu tiếng anh là: Scrap

Kim loại tiếng anh là gì?

Kim loại tiếng anh là: Metal

Nhôm tiếng anh là gì?

Nhôm tiếng anh là: Aluminum

Kim loại đồng tiếng anh là gì?

Kim loại đồng tiếng anh là Copper metal

Thu hồi tiếng anh là gì?

Thu hồi tiếng anh là: Revoke

Rác tiếng anh là gì?

Rác tiếng anh là: Garbage

Nguyên vật liệu tiếng anh là gì? Bãi rác tiếng anh là gì?

Bãi rác tiếng anh là Landfills

Chất thải rắn tiếng anh là gì?

Chất thải rắn tiếng anh là Solid waste

Nguyên liệu tiếng anh là gì?

Nguyên liệu tiếng anh là Resources

Cơ sở sản xuất tiếng anh là gì?

Cơ sở sản xuất tiếng anh là Production facilities

Đồng giá tiếng anh là gì?

Đồng giá tiếng anh là Same price

Thành phần tiếng anh là gì?

Thành phần tiếng anh là Ingredient

Thanh lý tiếng anh là gì?

Thanh lý tiếng anh là: Liquidation

Rác thải tiếng anh là gì?

Rác thải tiếng anh là: Trash

Sắt tiếng anh là gì? Đồng giá tiếng anh là gì?

Đồng giá tiếng anh là: Copper

Inox tiếng anh là gì? Bảng báo giá tiếng anh là gì? Vật liệu xây dựng tiếng anh là gì?

Vật liệu xây dựng tiếng anh là: Building materials

Nhập kho tiếng anh là gì?

Nhập kho tiếng anh là: Warehousing

Kim loại tiếng anh?

Kim loại tiếng anh là: Metal

Đồ dùng sinh hoạt tiếng anh là gì?

Đồ dùng sinh hoạt tiếng anh là: Domestic appliances

Xi mạ tiếng anh là gì?

Xi mạ tiếng anh là: Plating

Xuất kho tiếng anh là gì?

Xuất kho tiếng anh là: Out of stock

Chất liệu tiếng anh là gì?

Chất liệu tiếng anh là CMaterial

Trọng lượng tiếng anh là gì

Trọng lượng tiếng anh là gì Weight

Xử lý tiếng anh là gì?

Xử lý tiếng anh là Handling

Nhập hàng tiếng anh là gì?

Nhập hàng tiếng anh là Enter the row

Thủ tục hải quan tiếng anh là gì

Thủ tục hải quan tiếng anh là Customs procedures

Vật tư tiếng anh là gì?

Vật tư tiếng anh là supplies

Xuất kho tiếng anh là gì? Xuất kho tiếng anh là Out of stock Nhập kho tiếng anh là gì?

Nhập kho tiếng anh là Warehousing

Ép plastic tiếng anh là gì?

Ép plastic tiếng anh là Laminator

Bo mạch tiếng anh là gì?

Bo mạch tiếng anh là Motherboard

Dư thừa tiếng anh là gì?

Dư thừa tiếng anh là Redundancy

Mã hàng tiếng anh là gì?

Mã hàng tiếng anh là PLU

Báo giá tiếng anh là gì?

Báo giá tiếng anh là: Quote

Bảng báo giá tiếng anh là gì? Thép tiếng anh là gì? Hàng lỗi tiếng anh là gì?

Hàng lỗi tiếng anh là: Product error

Nhựa tiếng anh là gì?

Nhựa tiếng anh là: Plastic

Đại lý tiếng anh là gì

Đại lý tiếng anh là: agency

Bản mã thép tiếng anh là gì

Bản mã thép tiếng anh là: The steel stocks

Hàng tồn kho tiếng anh là gì?

Hàng tồn kho tiếng anh là: Inventory

Phân loại tiếng anh là gì

Phân loại tiếng anh là Classify

Tôn mạ kẽm tiếng anh là gì?

Tôn mạ kẽm tiếng anh là: Galvanised aluminium

Rác tiếng anh?

Rác tiếng anh là: Garbage

Thanh lý hải quan tiếng anh là gì?

Thanh lý hải quan tiếng anh là: Liquidation

Mã hàng tiếng anh là gì? Sắt tiếng anh? Hàng tồn kho tiếng anh là?

Hàng tồn kho tiếng anh là: Inventory

Thông tin được cung cấp bởi

Đóng Dấu Tiếng Anh Là Gì?

Sign and Seal: Ký và đóng dấu (Nếu đã ký kết tên và đóng dấu rồi thì là “Signed and Sealed”). Vậy có thể hiểu đóng dấu tiếng anh là gì qua 2 trường hợp, từ đã đóng và chưa đóng dấu.

1. Quy chế về đóng dấu

Điều 26 NĐ 110/2004/NĐ-CP ngày 08/04/2004

1. Dấu đóng phải rõ nét, ngay ngăn, đúng chiều và đúng mực dấu quy định.

2. Khi đóng dấu lên chữ ký thì dấu đóng phải chùm lên khoảng 1/3 chữ ký về phía bên trái.

3. Việc đóng dấu lên các phụ lục kèm theo văn bản chính do người ký văn bản quyết định và dấu được đóng lên trang đầu, trùm lên một phần tên cơ quan, tổ chức triển khai hoặc tên của phụ lục. ĐK nhãn hiệu

4. Việc đóng dấu giáp lai, đóng dấu Nổi lên văn bản, dữ liệu chuyên ngành được thực thi theo quy chế của bộ trưởng, Thủ trướng cơ quan quản lý điều hành ngành.

2. Quy chế về đóng dấu giáp lai

Điều 13 TT 01/2011/TT-BNV ngây 19/01/2011 quy định dấu giáp lai đóng tối đa 5 trang văn bản.

Dấu treo là gì?

Đóng dấu treo là dùng con dấu cơ quan, tổ chức triển khai đóng lên trang đầu, trùm lên một phần tên cơ quan, tổ chức triển khai hoặc tên của phụ lục kèm theo văn bản chính. Thông thường, tên cơ quan tổ chức triển khai thường được viết bên phía trái, trên đầu của văn bản, phụ lục nên khi đóng dấu treo, người có thẩm quyền sẽ đóng dấu lên phía trái, dấu sẽ tiến hành đóng trùm lên tên cơ quan, tổ chức triển khai, tên phụ lục đó.

Cách đóng dấu treo?

Khoản 3 Điều 26 của Nghị định 110/2004/NĐ-CP quy chế về việc đóng dấu treo như sau:

“Việc đóng dấu lên các phụ lục kèm theo văn bản chính bới người ký văn bản quyết định hành động và dấu được đóng lên trang đầu, trùm lên một phần tên cơ quan, tổ chức triển khai hoặc tên của phụ lục kèm theo”.

Đóng dấu treo để chắc chắn văn bản được đóng dấu treo là một bộ phận của văn bản chính cũng như xác nhận nội dung để không nên trá hình giả mạo giấy tờ cũng như thay đổi giấy tờ.

Ví dụ: Trường hợp hóa đơn bán hàng mà người thủ trưởng đơn vị chuyển nhượng ủy quyền cho người khác thì người liên đới bán phải đóng dấu treo của tổ chức vào hóa đơn và ghi rõ họ tên của mình vào hóa đơn theo khoản d, Điều 16 thông tư 39/2014/TT-BTC có quy chế về đóng dấu treo trên:

‘”d) Tiêu thức “người bán hàng (ký, đóng dấu, ghi rõ họ tên)

Trường hợp thủ trưởng đơn vị chức năng không ký vào tiêu thức người bán hàng thì phải có giấy ủy quyền của thủ trưởng đơn vị cho người liên đới bán ký, ghi rõ họ tên trên hóa đơn và đóng dấu của tổ chức triển khai vào phía trên bên trái của tờ hóa đơn.”

Những thông tin bổ ích về đóng dấu tiếng anh là gì đã được chúng tôi chia sẻ qua bài viết.

Tính pháp lý của dấu treo và dấu giáp lai

Các văn bản có đóng dấu treo hoặc giấu giáp lai thường xuyên được phát hành trong công tác văn thư của Doanh Nghiệp. Hiểu rõ tính pháp lý của sự đóng dấu treo và dấu giáp lai là điều cần thiết để tránh những sai sót có thể dẫn đến thiệt hại cho Công Ty.

Nghị định số 58/2001/NĐ-CP về quản lý và điều hành và sử dụng con dấu có quy định ý nghĩa của con dấu là thể hiện vị trí pháp lý và khẳng định chắc chắn giá trị pháp lý đối với các văn bản, giấy tờ của các đơn vị, tổ chức và các chức danh Chính phủ.

Dấu treo và dấu giáp lai mặc dầu đều sử dụng con dấu để đóng vào văn bản được phát hành tuy nhiên liệu chúng có chứng minh và khẳng định giá trị pháp lý của văn bản hay không vẫn còn là sự việc chưa rõ ràng. Nhìn chung, giá trị pháp lý của văn bản rất có thể không chỉ được xác định qua dấu treo và giáp la mà còn căn cứ vào các yếu tố khác ví như chữ ký của người dân có thẩm quyền, hơn nữa, việc đóng dấu treo hay dấu giáp lai tùy thuộc vào tính chất văn bản, quy chế của pháp luật cũng như nội bộ tổ chức triển khai đó, vì vậy, cần tùy thuộc vào các trường hợp khác nhau để đưa ra nhận định.

Từ khóa tìm kiếm:

Top 5 Phần Mềm Dịch Tiếng Anh Sang Tiếng Việt Chuẩn Nhất Online 2023

Những ưu điểm của các phần mềm dịch tiếng anh sang tiếng việt

Sử dụng phần mềm hoàn toàn miễn phí, kho từ phong phú.

Phần mềm hỗ trợ dịch tiếng anh sang tiếng Việt, và ngược lại. Ngoài ra còn có thể dịch được nhiều ngôn ngữ khác.

Phần mềm hỗ trợ dịch với độ chuẩn xác cao

Sử dụng phần mềm dễ dàng

Đôi khi không cần kết nối mạng, các bạn vẫn có thể sử dụng chức năng phiên dịch từ những phần mềm này

Top 5 phần mềm dịch tiếng anh sang tiếng việt chuẩn nhất online 2023

Nếu bạn đang có nhu cầu luyện tiếng anh để giao tiếp với người nước ngoài hoặc muốn tra cứu để dịch các tài liệu tiếng Anh thì hãy thử sử dụng các phần mềm dịch tiếng anh sang tiếng việt chuẩn nhất online 2023 bên dưới

Google Translate

Nhắc đến phần mềm dịch trực tuyến thì không thể không nhắc đến Google Translate. Đây là một sản phẩm rất hữu ích của Google và là phần mềm dịch tiếng anh sang tiếng việt, tiếng việt sang tiếng anh đầu tiên được rất nhiều người sử dụng để phục vụ cho nhu cầu học tiếng Anh của mình.

Ưu điểm:

Google Translate có giao diện dễ nhìn, dễ sử dụng, đặc biệt độ chính xác khá cao

Có thể sử dụng phần mềm này trên cả máy tính, điện thoại hay máy tính bảng.

Phần mềm Google Tranlator này còn hỗ trợ dịch tiếng Anh ở cả 2 phiên bản: văn bản và giọng nói

Dịch được nhiều ngôn ngữ khác nhau trên thế giới bao gồm cả Tiếng Anh và tiếng Việt

Microsoft Translator

Nối tiếp với Google, Microsoft cũng cho ra đời phần mềm dịch trực tuyến tương tự Google Translate đó là Microsoft Translator. Là một ông lớn trong giới công nghệ như google cho nên phần mềm dịch này sở hữu tất cả những ưu điểm như Google translate và có hỗ trợ dịch cho cả nội dung hình ảnh

Để lựa chọn giữa phần mềm dịch trực tuyến Google Translate hay Microsoft Translate đều không quá khó khăn vì nó gần như tương đồng nhau. Nếu bạn thấy giao diện nào thuận mắt mình hơn thì có thể sử dụng nó.

Từ điển Lạc Việt

Từ điển Lạc Việt là một phần mềm dịch thuật rất nổi tiếng và được đã số sinh viên sử dụng cho việc học tập của mình. Phần mềm với 3 bộ từ điển Anh – Việt, Việt – Anh, Anh – Anh với kho từ hơn 400.000 từ. Trong ứng dụng, người dùng có thể tra cứu nghĩa của từ, từ đồng nghĩa và trái nghĩa, có thể dịch đoạn văn tiếng Anh sang tiếng Việt (chỉ hoạt động khi có kết nối internet).

Ngoài ra Từ điển Lạc Việt còn có tính năng học từ vựng: tính năng nhắc nhở người dùng học những từ đã được đánh dấu. Với giao diện thân thiện, dễ sử dụng, phần mềm này xứng đáng là phần mềm được yêu thích nhất trong top 5 phần mềm dịch tiếng Anh miễn phí sang tiếng Việt ở bài viết này.

Link phần mềm: https://download.com.vn/lac-viet-mtd9-eva/download

Phần mềm dịch thuật KOOL Dictionary

Kool Dictionary cũng là một phần mềm dịch thuật khá nổi tiếng và được nhiều người dùng đánh giá cao nhờ nhiều ưu điểm đặc biệt như:

Với từ ngữ, nội dung đầu vào được nhập, phần mềm này sẽ cho các bạn biết được nhiều các thông tin khác nhau bao gồm: thông tin về nghĩa, thông tin về từ loại, thông tin về các từ đồng nghĩa, trái nghĩa . .. Các từ ở dạng so sánh nhất, so sánh hơn hay từ ở thì quá khứ, từ số nhiều, số ít cũng được dịch và trả về một cách chính xác.

Trong quá trình sử dụng các bạn cũng có quyền thêm nghĩa cho các từ chưa được dịch hay dịch chưa chính xác, bổ sung này của bạn sẽ được ghi nhận và điều chỉnh sao cho hợp lý để nâng cao tối đa hỗ trợ từ KOOL Dictionary. Ngoài ra nếu muốn các bạn cũng có thể chủ động xây dựng một kho từ vựng riêng cho mình ngay trên phần mềm để sử dụng khi cần

KOOL Dictionary không chỉ chuyển đổi nội dung dịch từ văn bản sang văn bản mà KOOL Dictionary còn hỗ trợ tính năng phát âm các từ.

Đây là phần mềm phiên dịch tiếng Anh không cần phải kết nối internet cho thiết bị sử dụng

Phần mềm Oxford Dictionary

Cũng giống như nhiều phần mềm dịch tiếng Anh khác, Oxford Dictionary được đánh giá tốt khi sở hữu một thư viện từ điển vô cùng đa dạng và phong phú, sự đa dạng và phong phú được xét trên cả mặt từ lẫn ngữ pháp, cấu trúc từ từ đơn giản đến nâng cao.

Phần mềm Oxford Dictionary ngoài tính năng dịch tiếng Anh sang tiếng Việt và dịch nhiều ngôn ngữ khác, nó còn có thêm vài tính năng hỗ trợ khác như giúp các bạn có thể hiểu được các từ lóng, từ phụ hay các câu thành ngữ, từ nghĩa nghĩa cổ . . .

Đặc biệt bạn có thể sử dụng phần mềm này một cách dễ dàng mà không cần tới internet. Bạn có thể nhập nội dung văn bản dịch vào phần mềm, hay các bạn cũng có thể tiến hành dịch bất kỳ nội dung văn bản nào xuất hiện trên các công cụ như Word, Excel, PowerPoint, Email hay các bạn cũng có thể dịch bất kỳ đoạn nội dung dạng text nào xuất hiện trên các website mà các bạn truy cập.